ترجمه کتاب علمی و غیر علمی ۱۳۹۸-۹-۵ ۲۰:۲۷:۰۴ +۰۰:۰۰

ترجمه کتاب علمی و غیر علمی

سرعت تولید علم در دنیا به حدی رسیده است که در هر سال ده‌ها و گاهاً صدها عنوان کتاب جدید در هر رشته و گرایش علمی به چاپ می‌رسد. در کشورهای مختلف جهان نیز همگام با چاپ این کتاب‌ها به زبان‌های بین‌المللی، تلاشی جدی برای ترجمه آن‌ها انجام می‌شود. از سوی دیگر در حوزه‌های دیگر نظر داستان نویسی و موفقیت و برخی دیگر از حوزه‌ها نیز هزاران کتاب در طول سال منتشر می‌شود. از همین رو نیاز برای ترجمه کتاب در ایران نیز بسیار زیاد است.

به دلیل این که ترجمه کتاب بسیار دشوار و طولانی مدت است بسیاری از افراد تمایل دارند کتاب مورد نظر خود را به یک مترجم متخصص و با تجربه ارائه دهند. موسسه ترجمه مقاله نیتیو پیپر ضمن همکاری با صدها مترجم در ایران و خارج از ایران و با داشتن یک فرایند دقیق و شفاف، آماده انجام ترجمه کتاب شما با بالاترین کیفیت و کمترین هزینه است. نظارت مستمر در طول ترجمه بر کار مترجمین توسط مدیران بخش‌های مختلف ترجمه باعث شده است که رضایت حداکثری در ترجمه کتاب برای متقاضیان حاصل شود.

ترجمه کتاب

فرایند ترجمه کتاب در موسسه نیتیو پیپر

موسسه نیتیو پیپر برای تضمین کیفیت و سرعت ترجمه، فرایندی مرحله به مرحله را طراحی کرده است. در بخش ترجمه کتاب استفاده از فرایند گام به گام باعث افزایش دقت، یکدست بودن متن ترجمه شده و زمان بندی دقیق پروژه‌ها شده است. در ادامه با مراحل و فرایند ترجمه کتاب در موسسه نیتیو پیپر آشنا خواهید شد.

۱- دریافت کتاب و برآورد زمان و هزینه: نخستین مرحله در فرایند ترجمه کتاب دریافت فایل کتاب و برآورد زمان هزینه ترجمه است. با استخراج تعداد دقیق کلمات توسط ابزارهای مربوطه هزینه نهایی مشخص خواهد شد و با توجه به حجم کتاب تخفیف‌های لازم بر روی آن اعمال می‌شود.

۲- انتخاب مترجم: با توجه به محتوای کتاب، مترجم یا مترجمان کتاب توسط ویراستاران موسسه انتخاب می‌شود. در صورتی که بیش از یک نفر به عنوان مترجم انتخاب شوند یکی از مترجمین که سابقه و تجربه بالاتری دارد به عنوان مدیر تیم ترجمه انتخاب می‌شود تا وظیفه هماهنگی ترجمه و یکدست کردن متن آن را برعهده گیرد.

۳- ترجمه نمونه: بخشی از کتاب که مورد نظر متقاضی باشد توسط تیم ترجمه انتخاب و در زمانی بسیار کوتاه ترجمه می‌شود. در صورت رضایت متقاضیان از ترجمه مورد نظر، ادامه کار نیز با همان کیفیت انجام می‌شود. موسسه نیتیو پیپر کیفیت ترجمه در مراحل بعدی را تضمین خواهد کرد.

۴- تحویل فصل به فصل ترجمه: از آن‌جا که ترجمه کتاب باتوجه به حجم آن ممکن است چند ماه به طول بینجامد، هر فصل آن پس از اتمام و براساس جدول زمان‌بندی شده به متقاضیان تحویل داده می‌شود تا نظرات آن‌ها نیز در فصول آینده اعمال گردد.

۵- تحویل ترجمه نهایی: پس از اتمام تمامی فصول، فایل نهایی ترجمه شده به متقاضیان تحویل داده می‌شود. قبل از تحویل فایل، متن کتاب توسط یک مترجم ارشد بازخوانی و نکات لازم نیز در آن اعمال می‌شود.

۶- تسویه حساب ترجمه: کار ترجمه کتاب با پرداخت درصدی از مبلغ کل به عنوان پیش پرداخت آغاز می‌گردد و با اتمام هر فصل هزینه همان فصل دریافت می‌گردد. موسسه نیتیو پیپر به هیچ عنوان کل هزینه ترجمه کتاب را به صورت یکجا دریافت نمی‌کند.

چگونه از خدمات نیتیو پیپر در زمینه ترجمه استفاده کنم؟

برای استفاده از خدمات ترجمه کتاب و ترجمه مقاله تخصصی می‌توانید به صفحه تماس با ما مراجعه نمایید و درخواست ترجمه کتاب و ترجمه مقاله  خود را ثبت نمایید. پس از ثبت درخواست، همکاران ما در کمترین زمان با شما تماس خواهند گرفت و امور مربوط به سفارش شما را پیگیری خواهند کرد.