Loading...
ترجمه مقالات و متون علمی نیتیو پیپر ۱۳۹۹-۲-۱۵ ۱۱:۵۶:۰۹ +۰۰:۰۰

معرفی نیتیو پیپر

موسسه نیتیو پیپر با هدف ترجمه مقالات برای مجلات با کیفیت بالا و با ضریب تاثیر تشکیل شده است. این موسسه هم اکنون با بهترین مترجمان ایران و خارج از کشور همکاری دارد که حاصل آن ترجمه صدها مقاله برای مجلات برجسته علمی دنیا می‌باشد. همچنین این موسسه در زمینه ترجمه کتاب و ترجمه رسمی نیز فعالیت دارد. تمامی خدمات این موسسه با تضمین کیفیت ارائه می‌شوند.

  • کیفیت بالا – کیفیت مقالات و متون ترجمه شده در نیتیو پیپیر تضمین شده می‌باشد.

  • سریع‌ترین زمان ترجمه شما در کمترین زمان آماده خواهد شد.

  • نظر تخصصی –  مترجمین نظرات تخصصی خود درباره مقاله را ارائه می‌دهند.

  • بررسی کیفی – متون ترجمه شده قبل از ارسال از نظر کیفی برسی می‌شوند.

اگر نیاز به دریافت مشاوره تخصصی رایگان دارید می‌توانید با موسسه نیتیو پیپر تماس بگیرید و با فرایند کار ما بیشتر آشنا شوید. همکاران ما پاسخگوی تمامی سوالات شما خواهند بود.

با ما تماس بگیرید

مقالات آموزشی

جدیدترین مقالات آموزشی در حوزه ترجمه نیتیو، ویراستاری علمی و مجلات علمی

مشاهده مطالب بیشتر
112

تعداد همکاران

421

تعداد مشتریان

718

پروژ‌ه‌های انجام شده

62

پروژه‌های در دست انجام

هدف ما

ترجمه مقالات و سایر متون علمی با کیفیت بالا یکی از دغدغه‌های اساتید و دانشجویان ایرانی است. همواره پژوهشگران ایرانی با این مشکل مواجه هستند که پس از انجام یک پژوهش بسیار قوی و نگارش مقاله‌ای قابل قبول، نمی‌توانند آن را در مجله‌ای مناسب به چاپ برسانند. یکی از دلایل اصلی این مشکل، عدم دسترسی به مترجمان متخصص است. نیتیو پیپر ضمن همکاری با مترجمان برجسته ملی و بین‌المللی توانسته است قدمی در حل این مشکل بردارد.

همکاران ما

ممکن است این سوال برای شما پیش آمده باشد که همکاران ما چه افرادی هستند. مترجمانی که با موسسه نیتیو پیپر همکاری می‌کنند افرادی هستند که در حوزه تخصصی خود به بالاترین مدارج علمی دست یافته‌اند و در معتبرترین دانشگاه‌های ایران و خارج از کشور درحال تدریس یا گذراندن دوره‌های علمی عالی هستند. بنابراین فردی که مقاله شما را ترجمه خواهد کرد، علاوه بر کیفیت ترجمه، به اصول علمی و تخصصی رشته شما نیز مسلط خواهد بود.

تضمین کیفیت

موسسه نیتیو پیپر فرایندی را برای افزایش کیفیت ترجمه‌ها طراحی کرده است. در این فرایند تمامی مقالات و متون ترجمه شده توسط ویراستاران برگزیده مطالعه می‌شوند. مطالعه پروژه‌ها هم باعث افزایش دقت مترجمین می‌شود و هم کیفیت کار ارائه شده ارتقاء می‌یابد. همچنین در صورتی که ترجمه‌‎های ارائه شده دارای مشکلی باشند تمامی اصلاحات مورد نظر بر روی ان اعمال می‌شود. بنابرین موسسه نیتیو پیپر کیفیت ترجمه را تضمین می‌نماید.

سوالات متداول

ترجمه‌ها به صورت عمده به سه دسته طلایی، نقره‌ای و برنزی تقسیم می‌شوند. علاوه بر توجه به کیفیت ترجمه، باید به کاربردی که از ترجمه خواهد کرد نیز توجه نمایید. ترجمه طلایی شامل بالاترین کیفیت ترجمه، بازبینی و ویراستاری است. این نوع ترجمه بیشتر برای مجلاتی که دارای ضریب تاثیر بالا هستند و بسیار مشهور هستند کاربرد دارد. ترجمه نقره‌ای برای مقالاتی که قرار است به مجلات سطح متوسط ارسال شوند مناسب است. همچنین در زمینه ترجمه کتاب‌ها به زبان انگلیسی یا بالعکس نیز بهتر است از این سطح استفاده شود. در نهایت سطح برنزی برای کارهای کلاسی یا مطالب عمومی مناسب است که قرار نیست در محافل علمی تخصصی ارائه شود.

برای محاسبه هزینه چندین روش مختلف وجود دارد. عامل اساسی در تعیین قیمت نهایی کار شما تعداد کلمات آن خواهد بود. تعداد صفحات نیز در این زمینه نقش دارد اما عموماً هزینه نهایی براساس تعداد کلمات متن شما تعیین خواهد شد. برای داشتن برآوردی از هزینه خود می‌توانید به صفحه محاسبه آنلاین هزینه ترجمه مراجعه کنید. در این بخش می‌توانید با وارد کردن تعداد کلمات متن مورد نظر خود، انتخاب فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی بودن متن و انتخاب کیفیت مدنظر خود، هزینه نهایی را محاسبه کنید. قابل ذکر است که این هزینه به دست آمده تا بیش از ۹۰ درصد تخمین دقیقی به شما ارائه خواهد داد اما در نهایت ممکن است اندکی تغییر در هزینه ایجاد شود.

قطعاً یکی از معیارهای اصلی در انتخاب یک موسسه یا شرکت برای هر نوع کاری، تضمین کیفیت و همچنین پشتیبانی آن است. موسسه نیتیو پیپر با سال‌ها سابقه در ارائه خدمات به دانشجویان، اساتید و پژوهشگران، بالاترین کیفیت ترجمه و بهترین پشتیبانی را به شما ارائه خواهد داد. تمامی متون آماده شده قبل از ارسال مورد بازبینی و ویراستاری قرار می‌گیرند. همچنین پس از ارسال فایل نهایی، هر گونه اصلاحاتی در زمان تعیین شده که عموماً ۱۰ روز است پذیرفته شده و به سرعت اعمال می‌شود. در صورتی که مقاله‌ای به مجله‌ای ارسال شود، هرگونه اصلاحات در زمینه ترجمه مقاله توسط مجله مورد پذیرش بوده و توسط همکاران ما بر روی فایل نهایی شما اعمال خواهد شد.