چه مدارکی قابلیت ترجمه رسمی را ندارند؟ ۱۳۹۸-۱۱-۷ ۱۳:۳۵:۳۴ +۰۰:۰۰

چه مدارکی قابلیت ترجمه رسمی را ندارند؟

ترجمه رسمی چیست؟

ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ترجمه‌ای گفته می‌شود که فرآیند آن از طریق یک مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده است و در نهایت سند ترجمه شده ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه شده باشد. مدارکی مانند شناسنامه و کارت ملی و مدارک تحصیلی و … نیز از جمله اسناد رسمی هستند که امکان انجام ترجمه رسمی آن برای ارائه به سفارت خانه‌ها، دانشگاه‌ها، موسسات، سازمان‌ها و سایر مراجع خارجی وجود دارد. یکی از شرایط اصلی ترجمه رسمی مدارک و اسناد این است که پس از ترجمه حتماً باید مهر وزارت امور خارجه و قوه قضائیه بر روی آن وجود داشته باشد.

چه مدارکی قابلیت ترجمه رسمی را ندارند؟

فهرست اسناد رسمی که قابلیت ترجمه رسمی دارند مشخص است. برخی مدارک پرکاربرد در ایران وجود دارند که متقاضیان بسیاری برای ارایه ترجمه رسمی برای آنها با دارالترجمه تماس می‌گیرند در حالیکه قابلیت ترجمه رسمی را ندارند. در زیر به آنها اشاره می‌کنیم.

۱- کارت دانشجویی

کارت دانشجویی جزو اسنادی است که قابلیت ترجمه رسمی را ندارد.

۲- کارنامه سازمان سنجش مربوط به کنکور سراسری

بسیاری از افراد برای ارایه رزومه علمی خود به موسسات و دانشگاه‌‌های خارج از کشور تصمیم دارند تا نتیجه آزمون کنکور سراسری را ضمیمه رزومه خود کنند. اما لازم به ذکر است که این مدرک قابلیت ترجمه رسمی را ندارد.

۳- گواهی حقوقی برای افراد ایرانی

گواهی‌های حقوقی برای افراد ایرانی قابلیت ترجمه رسمی را ندارند.

ثبت سفارش
تماس با ما

چه مدارکی قابلیت ترجمه رسمی را ندارند؟

چرا ترجمه رسمی نیتیو پیپر؟

ترجمه رسمی اسناد و مدارک

بخش ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر، پشتیبانی کاملی را در این زمینه به شما ارائه می‌دهد. این پشتیبانی از اولین گام ترجمه رسمی آغاز می‌شود. همکاران ما مشاوره رایگان در مرحله قبل از ثبت سفارش را به شما ارائه می‌دهند. این مشاوره شامل توضیحات کاملی درباره مراحل ترجمه رسمی و خدمات ما می‌باشد.پس از ثبت سفارش نیز پشتیبانی به صورت کامل ادامه می‌یابد و به سوالات و مشکلات به سرعت رسیدگی می‌شود. همچنین پشتیبانی ترجمه رسمی در مراحل پس از تحویل سفارش نیز انجام می‌گیرد. بنابراین می‌توانید از خدمات پشتیبانی ما به سادگی استفاده نمایید.

ثبت سفارش
تماس با ما
ترجمه رسمی اسناد و مدارک

افرادی که با موسسه نیتیو پیپر در زمینه ترجمه همکاری دارند از قرارداد شفاف و بسیار ساده بهره خواهند گرفت. تمامی مراحل کار ترجمه رسمی قبل از آغاز به صورت ساده به شما توضیح داده خواهد شد. ترجمه رسمی برخی پیچیدگی‌ها و تاییدیه‌ها دارد که نیاز است قبل از انجام این کار با مراحل آن آشنایی داشته باشید. پس از توضیحات کامل قراردادی بین مشتری و موسسه منعقد می‌شود و مراحل ترجمه رسمی آغاز می‌گردد. تمامی مفاد قرارداد به صورت کامل اجرا می‌گردد و ترجمه رسمی شما با بالاترین کیفیت و دقت آماده سازی شده و به شما تحویل داده خواهد شد.

ثبت سفارش
تماس با ما
ترجمه رسمی اسناد و مدارک

ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر بیشتر زبان‌های زنده و بزرگ دنیا را دربر می‌گیرد. موسسه نیتیو پیپر با تعداد زیادی از مترجمین رسمی در سراسر کشور همکاری دارد. این همکاری سبب شده است که امکان ارائه خدمات ترجمه رسمی به زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، عربی، ترکی استانبولی و سایر زبان‌های مورد نیاز فراهم باشد. شما نیز در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی در زبان‌های اشاره شده داشته باشید می‌توانید با همکاران ما تماس بگیرید و از شرایط ترجمه رسمی مطلع شوید. همچنین در زبان‌های دیگر نیز امکان ارائه ترجمه رسمی توسط نیتیو پیپر وجود دارد.

ثبت سفارش
تماس با ما
ترجمه رسمی اسناد و مدارک

موسسه نیتیو پیپر متشکل از گروهی از دانشجویان و اساتید رشته‌های مختلف از جمله زبان انگلیسی، کامپیوتر و بازاریابی است. ماهیت فناورانه این موسسه موجب شده است که خدمات موسسه به صورت آنلاین قابل دسترسی باشد. سفارشات به صورت اینترنتی ثبت و دریافت می‌گردد و در هیچ یک از مراحل کار نیاز به مراجعه حضوری وجود ندارد. همچنین امکان استفاده رایگان از خدمات موسسه از جمله استعلام آنلاین قیمت، گفتگوی آنلاین با پشتیبانان موسسه و ثبت سفارش آنلاین توسط مشتریان و مراجعه کنندگان به سایت موسسه وجود دارد.

ثبت سفارش
تماس با ما

مراحل ترجمه رسمی اسناد و مدارک