ترجمه رسمی کارت ملی
ترجمه رسمی کارت ملی
ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ترجمهای گفته میشود که فرآیند آن از طریق یک مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده است و در نهایت سند ترجمه شده ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه شده باشد. کارت ملی نیز از جمله اسناد رسمی است که امکان انجام ترجمه رسمی آن برای ارائه به سفارت خانهها، دانشگاهها، موسسات، سازمانها و سایر مراجع خارجی وجود دارد. یکی از شرایط اصلی ترجمه رسمی کارت ملی این است که پس از ترجمه حتماً باید مهر وزارت امور خارجه و قوه قضائیه بر روی آن وجود داشته باشد.
آیا کارت ملی قابلیت ترجمه رسمی را دارد؟
فهرست اسناد رسمی که قابلیت ترجمه رسمی دارند مشخص است. یکی از این اسناد کارت ملی است که به عنوان یک سند رسمی و هویتی قابلیت ترجمه رسمی را دارد. بنابراین شما میتوانید کارت ملی خود را برای ترجمه رسمی در اختیار موسسات ترجمه رسمی قرار دهید.
ضوابط و شرایط ترجمه رسمی کارت ملی
- تایید ترجمه کارت ملی از سوی دادگستری و وزارت امور خارجه به سادگی صورت میپذیرد و تنها ارایه کارت ملی به همراه ترجمه رسمی برای تایید آن کفایت میکند.
- اتمام تاریخ اعتبار مندرج بر روی کارتهای ملی مانعی برای ترجمه رسمی کارت ملی به وجود نمیآورد.
- ارایه اصل کارت ملی هنگام ترجمه آن شرط اساسی است و ترجمه رسمی بر اساس کپی کارت (حتی زمانی که در دفاتر رسمی برابر اصل شده باشد) انجام پذیر نیست.
- ترجمه رسمی کارت ملی از آنجاییکه میتواند به سرعت باعث شناسایی شما گردد در کشورهای خارج و بنابر درخواست آنها ترجمه میگردد و تنها ترجمه رسمی ممهور به مهر دارالترجمه رسمی و قوه قضاییه قابل پذیرش است.
- برای ترجمه رسمی کارت ملی ارایه هیچ گونه مدرک دیگر به جز اصل کارت ملی ضرورتی ندارد.
- فرآیند ترجمه رسمی کارت ملی با درخواست متقاضی و ارایه کارت ملی شروع میگردد. متقاضیان میتوانند کار ترجمه رسمی کارت ملی خود را چه به صورت حضوری و چه به صورت غیرحضوری انجام دهند.
- خدمات موسسه نیتیو پیپر برای دریافت نسخه اصلی اسناد هویتی مانند شناسنامه و کارت ملی برای متقاضیان ارایه میشود. معمولاً برای دریافت اصل مدارک و ارسال نسخه ترجمه رسمی بعلاوه نسخه اصلی مدارک توسط پیک معتمد مجموعه نیتیو پیپر صورت میگیرد.
چرا ترجمه رسمی نیتیو پیپر؟
بخش ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر، پشتیبانی کاملی را در این زمینه به شما ارائه میدهد. این پشتیبانی از اولین گام ترجمه رسمی آغاز میشود. همکاران ما مشاوره رایگان در مرحله قبل از ثبت سفارش را به شما ارائه میدهند. این مشاوره شامل توضیحات کاملی درباره مراحل ترجمه رسمی و خدمات ما میباشد.پس از ثبت سفارش نیز پشتیبانی به صورت کامل ادامه مییابد و به سوالات و مشکلات به سرعت رسیدگی میشود. همچنین پشتیبانی ترجمه رسمی در مراحل پس از تحویل سفارش نیز انجام میگیرد. بنابراین میتوانید از خدمات پشتیبانی ما به سادگی استفاده نمایید.
افرادی که با موسسه نیتیو پیپر در زمینه ترجمه همکاری دارند از قرارداد شفاف و بسیار ساده بهره خواهند گرفت. تمامی مراحل کار ترجمه رسمی قبل از آغاز به صورت ساده به شما توضیح داده خواهد شد. ترجمه رسمی برخی پیچیدگیها و تاییدیهها دارد که نیاز است قبل از انجام این کار با مراحل آن آشنایی داشته باشید. پس از توضیحات کامل قراردادی بین مشتری و موسسه منعقد میشود و مراحل ترجمه رسمی آغاز میگردد. تمامی مفاد قرارداد به صورت کامل اجرا میگردد و ترجمه رسمی شما با بالاترین کیفیت و دقت آماده سازی شده و به شما تحویل داده خواهد شد.
ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر بیشتر زبانهای زنده و بزرگ دنیا را دربر میگیرد. موسسه نیتیو پیپر با تعداد زیادی از مترجمین رسمی در سراسر کشور همکاری دارد. این همکاری سبب شده است که امکان ارائه خدمات ترجمه رسمی به زبانهایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، عربی، ترکی استانبولی و سایر زبانهای مورد نیاز فراهم باشد. شما نیز در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی در زبانهای اشاره شده داشته باشید میتوانید با همکاران ما تماس بگیرید و از شرایط ترجمه رسمی مطلع شوید. همچنین در زبانهای دیگر نیز امکان ارائه ترجمه رسمی توسط نیتیو پیپر وجود دارد.
موسسه نیتیو پیپر متشکل از گروهی از دانشجویان و اساتید رشتههای مختلف از جمله زبان انگلیسی، کامپیوتر و بازاریابی است. ماهیت فناورانه این موسسه موجب شده است که خدمات موسسه به صورت آنلاین قابل دسترسی باشد. سفارشات به صورت اینترنتی ثبت و دریافت میگردد و در هیچ یک از مراحل کار نیاز به مراجعه حضوری وجود ندارد. همچنین امکان استفاده رایگان از خدمات موسسه از جمله استعلام آنلاین قیمت، گفتگوی آنلاین با پشتیبانان موسسه و ثبت سفارش آنلاین توسط مشتریان و مراجعه کنندگان به سایت موسسه وجود دارد.