ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای
ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای چیست؟
ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ترجمهای گفته میشود که فرآیند آن از طریق یک مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده است و در نهایت سند ترجمه شده ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه شده باشد. مدارک فنی و حرفه ای نیز از جمله اسناد رسمی است که امکان انجام ترجمه رسمی آن برای ارائه به سفارت خانهها، دانشگاهها، موسسات، سازمانها و سایر مراجع خارجی وجود دارد. یکی از شرایط اصلی ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای این است که پس از ترجمه حتماً باید مهر وزارت امور خارجه و قوه قضائیه بر روی آن وجود داشته باشد.
آیا مدارک فنی و حرفه ای قابلیت ترجمه رسمی را دارد؟
فهرست اسناد رسمی که قابلیت ترجمه رسمی دارند مشخص است. یکی از این اسناد مدارک فنی و حرفه ای است که به عنوان یک سند رسمی و هویتی قابلیت ترجمه رسمی را دارد. بنابراین شما میتوانید مدارک فنی و حرفه ای خود را برای ترجمه رسمی در اختیار موسسات ترجمه رسمی قرار دهید.
نکات مهم و فرآیند ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای
- مدارک فنی و حرفه ای یکی از مدارک معتبر برای مهاجرت میباشد، افراد به واسطه ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای میتوانند به یکی از کشورهای مقصد که در نظر دارند مهاجرت نمایند.
- گواهینامه یا مدارک رسمی سازمان فنی و حرفه ای نشان دهنده مهارت فرد در رشته مربوطه میباشد و در اصل ترجمه رسمی آن به همراه تائید دادگستری و وزارت امور خارجه، حکم یک سند بینالمللی را خواهد داشت و فرد میتواند با ارائه ترجمه رسمی مدارک فنی حرفه ای، از مزایای احتمالی آن در هر کشوری بهرهمند شود.
- جهت ترجمه رسمی گواهینامههای فنی و حرفه ای علاوه بر اصل گواهی، نیاز به تائیدیه سازمان فنی و حرفه ای استان مربوطه میباشد تا ترجمه مدارک فنی و حرفه ای ارزش تائید نزد دادگستری و وزارت خارجه را داشته باشد.
- برای ترجمه بصورت مهر مترجم، اصل گواهینامه فنی و حرفه ای کافیست اما در صورت نیاز به تائید ترجمه نزد دادگستری و خارجه، این گواهینامهها باید به تائید سازمان فنی و حرفه ای کشور برسند و در حقیقت صلاحیت این گواهینامهها را مجدد تائید و بلامانع بودن ترجمه گواهینامه را اعلام کند.
- نرخ ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای در جدول پایین همین صفحه آمده است که میتوانید مطالعه نمایید.
چرا ترجمه رسمی نیتیو پیپر؟
بخش ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر، پشتیبانی کاملی را در این زمینه به شما ارائه میدهد. این پشتیبانی از اولین گام ترجمه رسمی آغاز میشود. همکاران ما مشاوره رایگان در مرحله قبل از ثبت سفارش را به شما ارائه میدهند. این مشاوره شامل توضیحات کاملی درباره مراحل ترجمه رسمی و خدمات ما میباشد.پس از ثبت سفارش نیز پشتیبانی به صورت کامل ادامه مییابد و به سوالات و مشکلات به سرعت رسیدگی میشود. همچنین پشتیبانی ترجمه رسمی در مراحل پس از تحویل سفارش نیز انجام میگیرد. بنابراین میتوانید از خدمات پشتیبانی ما به سادگی استفاده نمایید.
افرادی که با موسسه نیتیو پیپر در زمینه ترجمه همکاری دارند از قرارداد شفاف و بسیار ساده بهره خواهند گرفت. تمامی مراحل کار ترجمه رسمی قبل از آغاز به صورت ساده به شما توضیح داده خواهد شد. ترجمه رسمی برخی پیچیدگیها و تاییدیهها دارد که نیاز است قبل از انجام این کار با مراحل آن آشنایی داشته باشید. پس از توضیحات کامل قراردادی بین مشتری و موسسه منعقد میشود و مراحل ترجمه رسمی آغاز میگردد. تمامی مفاد قرارداد به صورت کامل اجرا میگردد و ترجمه رسمی شما با بالاترین کیفیت و دقت آماده سازی شده و به شما تحویل داده خواهد شد.
ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر بیشتر زبانهای زنده و بزرگ دنیا را دربر میگیرد. موسسه نیتیو پیپر با تعداد زیادی از مترجمین رسمی در سراسر کشور همکاری دارد. این همکاری سبب شده است که امکان ارائه خدمات ترجمه رسمی به زبانهایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، عربی، ترکی استانبولی و سایر زبانهای مورد نیاز فراهم باشد. شما نیز در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی در زبانهای اشاره شده داشته باشید میتوانید با همکاران ما تماس بگیرید و از شرایط ترجمه رسمی مطلع شوید. همچنین در زبانهای دیگر نیز امکان ارائه ترجمه رسمی توسط نیتیو پیپر وجود دارد.
موسسه نیتیو پیپر متشکل از گروهی از دانشجویان و اساتید رشتههای مختلف از جمله زبان انگلیسی، کامپیوتر و بازاریابی است. ماهیت فناورانه این موسسه موجب شده است که خدمات موسسه به صورت آنلاین قابل دسترسی باشد. سفارشات به صورت اینترنتی ثبت و دریافت میگردد و در هیچ یک از مراحل کار نیاز به مراجعه حضوری وجود ندارد. همچنین امکان استفاده رایگان از خدمات موسسه از جمله استعلام آنلاین قیمت، گفتگوی آنلاین با پشتیبانان موسسه و ثبت سفارش آنلاین توسط مشتریان و مراجعه کنندگان به سایت موسسه وجود دارد.